-
1 часть объекта
Information technology: section of object -
2 видимая часть объекта
Programming: visible part of the objectУниверсальный русско-английский словарь > видимая часть объекта
-
3 часть проекта технологическая
часть проекта технологическая
Часть проекта, содержащая решение по технологии производства или эксплуатации проектируемого объекта и увязке его с объёмно-планировочным решением здания или сооружения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
- partie du projet « technologie »
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > часть проекта технологическая
-
4 часть
1) General subject: allotment, ante, book, branch, cantle (отдельная), corner, (неотъемлемая) counterpart, deal, department, division, half (the larger half - большая часть), inside, interest, interior (чего-л.), line, manning unit, moiety, movement, nose-piece (шлема, очков), outfit, pane, parcel, part (чего-либо), part of (чего-л.), partition, percentage, piece, portion, prong, proportion, quantum, quota, quotient, quotum, reel (кинофильма; обыкн. около 1000 футов плёнки), section, sector, segment, share, sharer, slice, snack, stage, stake (в прибыли и т.п.), to (smb.) his portion (чью-л.), whack, instalment, (какой-л. программы разработки) spin-out, increment3) American: end, installment, prorate4) French: tranche5) Obsolete: dole6) Military: activity, body, command, major unit, military force, (воинская) military formation, organization, part (целого), replacement training unit, signal unit, unit7) Engineering: detail, element, fraction, island, limb, member, proportion (доля), quantity, share (доля)8) Bookish: passus9) Agriculture: diverting weir10) Rare: (отдельная) cantel, (отдельная) cantle11) Chemistry: feature12) Construction: integral part13) Mathematics: member (равенства или неравенства), side (of an equation or inequality)14) Railway term: bit16) Accounting: side17) Australian slang: chop18) Architecture: cut19) Mining: member (составной крепи)20) Diplomatic term: content22) Forestry: end (бумагоделательной машины)27) Immunology: subsample29) Banking: stake31) Business: dividend33) Sakhalin energy glossary: or any portion thereof34) Audit: component35) EBRD: subcommitment (доли или транша)36) Polymers: subdivision39) Robots: element (составная), part (запасная), side (напр. уравнения), subdivision (более крупного объекта)41) Makarov: clipping, contingent, detail (конструкции), draught, element (составная), fragment (чего-л.), in installments, in instalments, limb (прибора), member (механизма или машины), section (целого), some, stake (прибыли и т.п.), strand (проблемы и т.п.), tract (напр., водотока) -
5 часть космического объекта, возвращающаяся в плотные слои
Astronautics: re-entering body, re-entry bodyУниверсальный русско-английский словарь > часть космического объекта, возвращающаяся в плотные слои
-
6 часть охраны и обслуживания гарнизонного объекта
Military: garrison unitУниверсальный русско-английский словарь > часть охраны и обслуживания гарнизонного объекта
-
7 тип данных объекта
3.1.3 тип данных объекта (entity data type): Представление объекта. Тип данных объекта устанавливает область значений, определяемую общими атрибутами и ограничениями.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13584-20-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Библиотека деталей. Часть 20. Логический ресурс. Логическая модель выражений оригинал документа
4.21 тип данных объекта (entity data type): Представление объекта. Тип данных объекта устанавливает область значений, определяемую общими атрибутами и ограничениями.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тип данных объекта
-
8 тело (внутренняя часть информационного объекта)
тело (внутренняя часть информационного объекта)
Примеры сочетаний:
cycle ~ - тело цикла,
program ~ - тело программы.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тело (внутренняя часть информационного объекта)
-
9 принцип целого объекта
3.6 принцип целого объекта (entity concept): Метод, используемый для определения приемлемых комбинаций искробезопасного и связанного электрооборудования с применением параметров искробезопасности для соединительных средств.
Источник: ГОСТ Р 52350.11-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь "I" оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принцип целого объекта
-
10 защитная зона против карантинного объекта
защитная зона против карантинного объекта
Ндп. гарантийная зона
Часть зоны вокруг очага карантинного объекта, на которой должны проводиться карантинные профилактические мероприятия в целях локализации и ликвидации очага.
Примечание
Размер запретной зоны карантинного объекта и карантинные мероприятия определяет специальная комиссия.
[ ГОСТ 20562-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитная зона против карантинного объекта
-
11 проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
Часть вещества [материала] объекта аналитического контроля, отобранная для анализа и/или исследования его структуры, и/или определения свойств, отражающая его химический состав и/или структуру, и/или свойства.
Примечания
1. В зависимости от способа получения различают следующие виды проб: разовая, точечная (единичная, частная), мгновенная, суточная и т.п.
2. В зависимости от стадии первичной обработки различают следующие виды проб: исходная, промежуточная, объединенная, средняя, сокращенная, лабораторная, аналитическая и др.
3. В зависимости от назначения различают следующие виды проб: контрольная, рабочая, резервная, арбитражная и др.
[ ГОСТ Р 52361-2005]Тематики
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проба вещества [материала] (объекта аналитического контроля)
-
12 фрагмент охраняемого объекта
фрагмент охраняемого объекта
Часть охраняемого объекта, адекватно отражающая все его функциональные, структурные, латентные и прочие особенности, влияющие на охрану и безопасность объекта.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фрагмент охраняемого объекта
-
13 интерьер охраняемого объекта
интерьер охраняемого объекта
Внутренняя часть охраняемого здания, строения, сооружения, помещения со всеми атрибутами, составляющими его внутреннее пространство и влияющими на его помеховую обстановку.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интерьер охраняемого объекта
-
14 уязвимое место охраняемого объекта
уязвимое место охраняемого объекта
Часть (элемент, фрагмент) периметра строительной конструкции (здания, строения, сооружения) или помещения, через которые наиболее вероятна успешная попытка проникновения нарушителя.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уязвимое место охраняемого объекта
-
15 эталонная точка восприятия объекта
3.3.3 эталонная точка восприятия объекта (perceptual reference point): Эталонная точка, в которой имеет место некое взаимодействие между системой и физическим миром.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эталонная точка восприятия объекта
-
16 закрытая часть
1) Railway term: mask2) Network technologies: private part -
17 защищённая часть
Programming: protected (часть интерфейса какого-либо класса, объекта или модуля, невидимая для всех других классов, объектов и модулей за исключением подклассов) -
18 открытая часть
1) Network technologies: public part2) Programming: public (часть интерфейса какого-либо класса, объекта или модуля, открытая (видимая) для всех классов, объектов и модулей) -
19 видимая часть
1) Programming: visible part (напр. объекта)2) Marine science: visible portion (радиационного спектра) -
20 подземная часть строительного объекта
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подземная часть строительного объекта
См. также в других словарях:
ЧАСТЬ ОБЪЕКТА — См. объекта, часть … Толковый словарь по психологии
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — филос. категории, выражающие отношение между некоторой совокупностью предметов и отдельными предметами, образующими эту совокупность. Человек давно научился выделять в окружающем мире отдельные объекты, а в объектах составляющие их элементы (напр … Философская энциклопедия
часть проекта технологическая — Часть проекта, содержащая решение по технологии производства или эксплуатации проектируемого объекта и увязке его с объёмно планировочным решением здания или сооружения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя… … Справочник технического переводчика
ЧАСТЬ ПРОЕКТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ — часть проекта, содержащая решение по технологии производства или эксплуатации проектируемого объекта и увязке его с объёмно планировочным решением здания или сооружения (Болгарский язык; Български) технологическа част на проект (Чешский язык;… … Строительный словарь
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — англ. part and the whole; нем. Teil und Ganzes. Философские категории, выражающие отношение между совокупностью предметов (или элементов отдельного объекта) и связью, к рая объединяет эти предметы и приводит к появлению у совокупности новых… … Энциклопедия социологии
Часть и целое — философские категории, выражающие отношение между совокупностью предметов (или элементов отдельного объекта) и связью, которая объединяет эти предметы и приводит к появлению у совокупности новых (интегративных) свойств и закономерностей,… … Большая советская энциклопедия
Объекта часть — – в психоанализе – некий отдельный аспект объекта (см. Объект, 4), играющего роль удовлетворения потребности (например, грудь, пенис) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
ОБЪЕКТА, ЧАСТЬ — В психоаналитической теории – некоторый отдельньп аспект объекта (4), который выполняет роль удовлетворения потребностей например, грудь или пенис … Толковый словарь по психологии
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — англ. part and the whole; нем. Teil und Ganzes. Философские категории, выражающие отношение между совокупностью предметов (или элементов отдельного объекта) и связью, к рая объединяет эти предметы и приводит к появлению у совокупности новых… … Толковый словарь по социологии
элемент объекта повышенной опасности — 3.1.3 элемент объекта повышенной опасности: Составная часть объекта повышенной опасности (конструктивный элемент, деталь, узел, агрегат и т.д.). Источник: СТО ЦКТИ 10.001 2005: Барабаны сварные стационарных котлов. Общие технические требования к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000: Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Управление данными и открытая распределенная обработка. Часть 2. Базовая модель — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746 2 2000: Информационная технология. Взаимосвязь открытых систем. Управление данными и открытая распределенная обработка. Часть 2. Базовая модель оригинал документа: 6.3 Абстракция процесс отбрасывания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации